Arquitetura e Singularidades
topo-projetos_3.gif

Projetos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Práticas|  Practices

 

Projetos  |  Projects
Desenho colaborativo de um espaço que atenda à demanda criada durante a oficina. Usamos desenhos, maquetes físicas e digitais e ferramentas expressivas, criando contornos concretos para o projeto.

Collaborative design and conception of a space that meets the demand made during the workshop. We use drawings, physical and digital mockups and expressive tools, creating concrete contours for the project.


Reforma /obra   |   Reform /construction
Construção efetiva do espaço, a partir de demanda criada e projetada. Usamos materiais que possam expressar um território com propósito e significação para o cliente.

Construction of the space, from made and projected demand. We use materials that can express a territory with purpose and meaning for the client.

CASA CÉU A partir  da Oficina Virtual Habitar a Casa , desenvolvida especialmente para o período pandêmico da Covid-19,  constrói-se a demanda de uma nova casa, a Casa Céu. O projeto é desenvolvido de modo atento às afetividades da família, individu…

CASA CÉU
A partir da Oficina Virtual Habitar a Casa , desenvolvida especialmente para o período pandêmico da Covid-19, constrói-se a demanda de uma nova casa, a Casa Céu. O projeto é desenvolvido de modo atento às afetividades da família, individuais e coletivas, e busca inundar a casa com a poesia da natureza local.

banner.jpg

BIBLIOTECA SEMENTE VIVA
Junto à Vaga-Lume, ONG que promove o empoderamento das crianças em comunidades rurais na Amazônia, a partir da leitura. O propósito desta parceria era reformar a biblioteca existente na Comunidade de São Benedito, no Amapá, para enfrentar, sobretudo, o problema de sua umidade. A partir da vivência do método Terceira Margem e a provocação da questão “qual mundo queremos habitar?” foi construída coletivamente a demanda com desejos sensíveis e profundos e, a então existente “Biblioteca dos Sonhos” passa a ser chamada de “Biblioteca Semente Viva”, ganha outro terreno, amplia seus modos de leitura, pensa em diferentes posições para ler e passa a poder ser também uma fonte de renda.

Living Seed Library Together with Vaga-Lume, an NGO, which, from reading, promotes the empowerment of children in rural communities in the Amazon. The purpose of this partnership was to reform the existing library in the Community of São Benedito, in Amapá, to face, above all, the problem of its humidity. From the experience of the Third Margin method and the provocation of the question "which world do we want to inhabit?" the demand was collectively built with sensitive and deep desires, and then, the existing “Dream Library” becomes called the “Living Seed Library”, gains another ground, expands its ways of reading, thinks in different positions to read and can also become a source of income-generating.


IMG_3521.JPEG

BARRACÃO DO ASÈ EGI OMIM
A partir da oficina sensorial , especialmente adaptada para a comunidade do Asè Egi Omim, constrói-se a demanda do novo barracão. O projeto que retoma questões afetivas do antigo barracão desenvolve um espaço poético em que o uso dos materiais respeita e enaltece a cultura e religião afrobrasileira e a natureza.

Asè Egi Omim
From the sensory workshop, specially adapted to the Asè Egi Omim community, the demand for the new barracão is built. The project that takes up affective questions from the old barracão develops a poetic space in which the use of materials respects and enhances Afro-Brazilian culture and religion and the nature.


ap.arvore_dez18_16.jpg

APARTAMENTO ÁRVORE

O Apartamento-Árvore se constituiu como uma pequena sucessão de fronteiras entre a montanha e o mar, no bairro de Copacabana. A floresta e o vento se fundiram em um espaço a partir de uma janela-parede junto às folhas das árvores. Essa membrana permeável - uma pele que respira -  mais articula e intensifica o mundo do que o isola. Assim, um modo árvore de habitar foi incitado ao criar um território cuidadosamente pesquisado junto aos afetos, ao corpo e aos desejos.

Tree Apartment

The Tree-Apartment was constituted as a small succession of borders between the mountain and the sea, in the neighborhood of Copacabana. The forest and the wind merged into a space from a window-wall next to the leaves of the trees. This permeable membrane - a skin that breathes - more articulates and intensifies the world than isolates it. This way, a tree way of inhabiting has been incited by creating a carefully researched territory next to affections, body and desires.


WhatsApp Image 2019-09-06 at 13.57.30.jpeg

APARTAMENTO TEATRO

O gosto pela amplidão, o desejo por um espaço de expressão e capaz de receber coletivos fez um pequeno apartamento em Botafogo virar o Apartamento-Teatro.

Theatre-Apartment

The pleasure for the amplitude, the desire for a space of expression and capable of receiving collectives made a small apartment in Botafogo turn into the Theater-Apartment.


CASA MISTÉRIO
O processo de concepção espacial contou com Oficinas Terceira Margem como ponto de partida. Nelas, buscamos encontrar sentidos que escapassem à funcionalidade do habitar, ampliando o valor do uso dos objetos e espaços, dando a eles outros sentidos. Que modo de vida fortalecemos com esse ou aquele uso? 

Mystery House
The process of spatial design relied on Terceira Margem workshops as a starting point. In them, we seek to find meanings that escape the functionality of inhabiting, increasing the value of the use of objects and spaces, giving them other meanings. What kind of life do we strengthen with one or another kind of use?

 

Práticas - projetos em parceria Practices - projects in partnership

 
foto.capa.png
 
 

CAMINHO DAS ÁGUAS

O projeto Caminho das Águas visa a reforma, ampliação e ressignificação do Ilê Axé Omiojuarô, terreiro fundado em 1985 por Mãe Beata de Iemanjá. A proposta sustenta-se no tripé templo - praça - centro cultural e pretende contribuir no combate à intolerância, ao racismo religioso e social, a partir do reconhecimento e da legitimação da cultura afro-brasileira.

WATER'S PATH

The Caminho das Águas (Water’s path) project aims at renovating, expanding and resignifying the Ilê Axé Omiojuarô, a terreiro founded in 1985 by Mãe Beata de Iemanjá. The plan stands on the tripod - temple, square, cultural center - and aims at contributing to the resistance against religious and social intolerance and against racism. The terreiro’s community struggles for the legitimatization of the Afro-Brazilian culture.


 
 
IMG_20170824_142949302.gif

VILA AUTÓDROMO | Parte do projeto El Futuro de la memoria, tem por eixo central os territórios da memória da comunidade que passou por um processo de remoção devido aos jogos olímpicos no Rio de Janeiro.

Vila Autódromo | Part of the project El Futuro de la memoria that has as its central axis the territories of the memory of the community that underwent a process of removal due to the Olympic games in Rio de Janeiro.


KAYAPÓS DO LESTE | Assessoria técnica em arquitetura para o Plano de Apoio à Autonomia dos Kayapós do Leste.

Kayapós do Leste | Technical assistance in architecture for the Plan of Support to the Autonomy of Kayapós do Leste community.


CASA DE CAMPO


OFICINA FILHOS DE SEPÉ 


Um método vivo | an alive method

O Terceira Margem reinventa e se relaciona com os espaços e as pessoas a partir de sua metodologia de trabalho. A gente aposta em práticas co-criativas que giram em torno da arquitetura e das nossas singularidades. Entendemos a participação ativa das pessoas como um elemento fundamental na construção de suas demandas e dos espaços em que desejam viver.

Based on its own methodology, Terceira Margem reinvents and relates itself to spaces and people.  We are committed to co-creative practices that turn on architecture and our singularities. We understand the participation of people as a fundamental element in the construction of their demands and the spaces in which they wish to live.
 

Etapas da metodologia envolvidas: 
ESCUTAR, AMPLIAR, CRIAR - desenvolvimento de projeto
ESCUTAR, AMPLIAR, CRIAR, CONSTRUIR, ACOMPANHAR - projeto e obra
Duração: a depender das particularidades de cada projeto

Methodological stages involved:
LISTENING, EXPANDING, CREATING - architectural project
LISTENING, EXPANDING, CREATING, BUILDING, ACCOMPANYING - project and construction
Duration: depends on the particularities of each project